Displaying 1-10 of 110 results
healthtranslations.vic.gov.au/resources/abortion-procedure-medication
01 May 2019... This fact sheet describes the process for undergoing a medical termination, including a consultation with a doctor, medications you will take and where these steps take place.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/long-acting-reversible-contraception-larc-methods
01 May 2019... LARC methods provide temporary, safe, cost-effective contraception which can last from 3 and up to 10 years depending on the type. They include the intrauterine device and the contraceptive implant.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/uluru-statement-from-the-heart-in-your-language-podcast
The Uluru Statement from the Heart outlines a way forward for recognising First Nations in Australia's Constitution. SBS radio - in consultation with the Uluru dialogue - is sharing the Uluru Statement from the Heart with multicultural communities by translating it into more than 60 languages, available now as a podcast and in written form.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/safer-baby-information-booklet
31 Oct 2023... This information booklet is about preventing stillbirth. Talking about ways to reduce the chance of stillbirth is a normal part of pregnancy care. The booklet includes information on 5 things you can do to help reduce your chance of stillbirth: Reducing your and your baby’s exposure to cigarette smoke Working together with your health professionals to check your baby’s growth Learning your baby’s movements and letting your health professionals know if your baby’s movements stop or slow down Sleeping on your side once you reach 28 weeks of pregnancy Talking with your midwife or doctor about the best timing for your baby’s birth
healthtranslations.vic.gov.au/resources/aged-care-signage-0
01 Jan 2017... The Aged Care Signage will assist residents in aged care facilities navigate their way around their home or service. Signs such as 'kitchen', 'dining room', 'keep out', 'danger', and 'this way to the garden', will help improve communication with residents/clients and minimise confusion.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/communication-cards
The Communication Cards depict a wide range of daily activities and situations and can be used to prompt discussion, assist with directions or clarify a client's needs. The Communication Cards cover themes such as: Food, Drink, Meals, Religion, Spirituality, Medical, Health Specialists, Personal Care, Sleep, TV, Recreation, Feelings, Pain and Mobility Aids
healthtranslations.vic.gov.au/resources/transition-care-program-client-information-and-agreement
01 Feb 2023... This document provides information for consumers about the Victorian Transition Care Program and the Client Agreement. The Client Agreement is a formal agreement between the TCP Service Provider (the authorised Health Service that runs the program) and the person receiving care or their representative. It outlines the terms and conditions of the care provided by the TCP Service Provider.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/introduction-to-the-refugee-minor-program-rmp
01 Jan 2017... The RMP provides support to children and young people who are refugees, under 18 years of age and are in Victoria without their parents. They are known as 'Unaccompanied Humanitarian (or Refugee) Minors' (UHM's). The Department of Immigration and Border Protection (DIBP) refer UHM clients who reside in Victoria with a custodian or a carer to the RMP.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/adult-migrant-english-program-amep-privacy-notice
01 Sep 2021... This document is for participants of the Adult Migrant English Program (AMEP). It explains how the Department of Home Affairs (the Department) and your AMEP provider will collect, use and disclose your personal information, and how you can access and correct your personal information.
healthtranslations.vic.gov.au/resources/adult-migrant-english-program-amep
01 Sep 2021... A promotional flyer with information about learning English through the Adult Migrant English Program (AMEP) which provides up to 510 hours of English language tuition to eligible migrants and humanitarian entrants to help them learn foundation English language and settlement skills to enable them to participate socially and economically in Australian society.
Any resource that has been reviewed in the past 3 years and complies with the Health Translations Editorial Guidelines will have a tick.