Khmer (Cambodian)
Help us improve the Health Translations Directory by taking our brief online survey. It will only take a few minutes. Help us improve the Health Translations Directory by taking our brief online survey.
(It will only take a few minutes)
Close survey

Topic "Family Violence" in Khmer (cambodian) - total 11 documents

Title: Advice about your visa if you've been hurt or harmed by your partner
Summary: This flyer provides information on where to get advice about spouse visas if you've been hurt or harmed by your partner.

Title: Coronavirus (COVID-19) Family violence crisis response and support during coronavirus
Summary: Information on family violence frontline services, including crisis accommodation, police and courts continue to operate to support women, children and families during the coronavirus emergency.

Title: Domestic and family violence factsheet
Summary: The Australian Government does not tolerate domestic and family violence under any circumstances. Domestic and family violence includes behaviour or threats that aim to control a male or female partner by causing fear or threatening their safety. This fact sheet provides information on what domestic and family violence can include as well as contact details for culturally sensitive services in Australia.

Title: Family and domestic violence-it is time to say enough (bilingual version)
Summary: This bilingual resource explains what family violence is and where you can find support.

Title: Family and domestic violence - it is time to say enough (audio version)
Summary: This audio resource explains what family violence is and where you can find support.

Title: Family safety pack
Summary: The Australian Government has developed a Family Safety Pack for men and women coming to Australia. It includes information on Australia’s laws regarding domestic and family violence, sexual assault and forced marriage, and a woman’s right to be safe.

Title: Family violence and partner visas factsheet
Summary: This translated resource provides information for partner visa holders who do not have to remain in an abusive relationship to stay in Australia. It outlines information including that a partner, family members or other people in the community cannot threaten your visa status, and that there are certain provisions in Australia's migration laws to allow you to continue with your permanent Partner visa application. It also provides contacts for support services, and translating and interpreting services.

Title: Sexual assault factsheet
Summary: This translated fact sheet outlines how in Australia, it is against the law to sexually assault anyone. A person who commits sexual assault can go to jail, whether they are a man or a woman. It outlines what sexual assault includes, and also provides contact details for support services.

Title: Sexual Assault Crisis Line
Summary: The Sexual Assault Crisis Line Victoria (SACL)  is a state-wide, after-hours, confidential, telephone crisis counselling service for people who have experienced both past and recent sexual assault. SACL is the central after hours coordination centre for all recent sexual assaults and provides immediate crisis responses throughout Victoria. SACL operates between 5pm weeknights through to 9am the next day and throughout weekends and public holidays.

Title: Violence and abuse: Confidential information, counselling and support service
Summary: Respect1800 is the national support and counselling service for people who experience abuse and domestic and family violence. The website explains what abuse and family violence is and lists the types of sexual assault and domestic and family violence. It also informs on how to access their free counselling service and what kind of support it offers. The information also includes videos.

Title: Working with interpreters by phone in a family violence setting
Summary: The COVID-19 pandemic and the subsequent restrictions around social distancing has required a major shift from in-person to phone-based service delivery across a range of sectors. This resource shares some of the key insights on getting the most out of using interpreting services and ensuring effective engagement with clients is maintained.

This resource has been reviewed in the last 3 years and complies with the Health Translation Directory editorial guidelines and collection policy.
This resource is available in Easy English. Easy English combines text and images to convey information simply and directly. It is specifically designed for people with reading difficulties.

The Health Translations Directory is always improving

The Centre for Culture, Ethnicity and Health has been contracted to manage and improve Health Translations. We are regularly reviewing our collection and improving your experience of the directory. We rely on your contributions. If you are aware of a multilingual health resource, produced in Australia, please register it here or let us know.